海浪小说吧 - 历史小说 - 穿越之专家嫁到在线阅读 - 第168页

第168页

    她故意朝石琮蕊一比划:我们太子哥哥最见不得你这样的姑娘受欺负,到时候,便叫我们太子哥哥给你出气!在众人面前揭穿你jiejie的真面目!

    石琮蕊目瞪口呆,简直要哭了。

    这是个什么公主啊,怎么说风就是雨的?

    太子略微皱眉:五皇妹,胡闹也要有个限度,不过是些民间的捕风捉影,闹到宫里成什么样子?

    这个五公主向来爱惹事,平日里更是不把他这个太子放在眼里。太子本来也懒得理她,只是今日朝上遇见了些麻烦,被上皇训了一顿,他这才趁着寿宴到姑姑家的园子散心,顺便听了些有趣的事。

    近日那石氏长女的事传得很厉害,毕竟涉及当朝两家权贵,宫里也多有耳闻,他却不以为然。

    谁不知道王焕那小子本就是个草包败家子,若非是他哥哥王灿死得早,就凭他的八字,这个世子之位也轮不到他。虽然他也算自己的表弟,但是太子打心眼里不喜欢他。他那种资质,文不成武不就,能挖到什么宝。

    王焕当年受连累就是因为国师批了命格说王家有人碍主,太子是未来储君,正是天下之主,这个表弟他自然由衷反感。

    都特意跑到姑姑寿宴上来哭诉了,这哪是小事?我看是天大的事。五公主话里有话,简直是唯恐天下不乱,下个月百花宴,是个好机会,不如就叫韩侍郎把他们姐妹都带进来好了,就这么定了!

    五公主单方面愉快地做了决定后,便带着侍女走了,轰轰烈烈地来,洋洋洒洒地走,留下一干人等目瞪口呆,心思百转。

    石琮蕊和韩夫人面面相觑。

    这是什么剧情?

    石琮蕊正要开口,却被韩夫人按住。韩夫人一脸欣喜地道:谢太子殿下!妾身一定转告兄长!

    太子本来想说五公主的话不作数,被韩夫人这么一谢,却是开不了口,下不来台了。他有些不悦地皱眉:百花宴乃是皇后主持,名单都已经拟好了,你以为是想去就能去的?这个五皇妹,真会给我找麻烦。

    半晌,他似是想到什么,又摇了摇头:罢了,我便到母后那走上一趟,看看能不能多要两张帖子。

    太子回过头,又在石琮蕊下巴一挑:小美人,你怎么谢本宫。

    石琮蕊连忙盈盈福身,娇声道:民女谢太子相护之恩。

    太子满意地点头:嗯,知道谁护着你就好,知道好歹,就是有心,这样很好。

    不像有些人,不知好歹,非要跟他堂堂太子对着干。

    想到朝上专门跟他和沈国公一系对着干的那伙人,太子脸色又是一沉,哼了一声,拂袖而去。

    罢了,朝上郁闷,就在朝下给自己找些乐子也好。

    作者有话要说:  一到周末就忘了放存稿,不好意思又晚了》《

    话说最近看了许多穿书文女配文,不由也想到自己书里的女配,如果有人穿来,会不会吐槽我家阿聆呢?应该不会吧,阿聆是属于很懒的类型,你不找茬甚至不惹大事的话,她其实都懒得管你。

    而且我觉得吧,穿越女主和穿越女配什么的,本是同根穿,相煎何太急呢。你有主角光环,我有金手指,强强联合真是不要太美妙。2333

    题外话,啰嗦啦~这个礼拜没有榜单,心里压力少很多,不过还是会尽量保持日更的。

    ☆、宴请

    石聆接到韩家送来的帖子时,她还处于漫不经心的状态。

    姑娘,你说韩家这是什么意思呀?似玉不解地道。

    按说才刚闹了这么大的事,韩府和他们应该是老死不相往来才是,怎么这会儿还下了帖子了。

    石聆摇摇头:去看看就知道了。

    似玉有些担忧:那怎么行,万一他们要报复姑娘怎么办?

    若韩家真要对付我,躲在家里便有用了么?石聆看看她。

    何况韩家在京城也算有头有脸的人物,韩氏母女不过是韩家偏支旁族,并没有什么地位,以她如今的声势,韩家未必就想与她交恶。与其让石琮蕊日后多一个强有力的帮手,还不如她主动一些。

    正说着,门外传来腊九的通报声。

    姑娘,有客!

    似玉皱眉:有客便有吧,慌什么?

    这个腊九,虽然生意上的确是石聆的左右手,但是平日里这慌慌张张的毛病真是怎么都改不掉,连她家姑娘的三分淡定也没有学来。

    腊九却推门而入,有些焦急地道:姑娘,韩家的人来了,还抬了着轿子,说今日说什么也要你去韩家。

    什么?

    帖子上不是说后日吗?

    似玉和腊九面面相觑。

    怎么前脚下了帖子,后脚就要抢人呢?

    石聆也想不出韩家这是要干什么,便问道:外面来得是韩家的谁?

    是韩家三房的公子,态度客气的那个。

    韩世清?

    石聆对这个少年印象还算不错,起码在石琮蕊身边是带着脑子的,不像那个韩世平,被女人牵着鼻子走。

    韩家派韩世清来,这应该有示好之意,只是为什么又说什么非去不可呢?

    哪有这样请人的?似玉不由气愤:反了他们了,我这就去郡王府找我们家世子来,看他们还敢嚣张?

    --