海浪小说吧 - 修真小说 - [综武侠]实力不让我低调在线阅读 - 第211页

第211页

    除了一个人。

    酒楼二楼角落,池藏风暗道人心不古。

    她根本没有用刀对付金九龄,也没有吓哭百兽,当时只有被俘的金九龄惊恐哭喊。

    也罢。

    江湖传言日常失真,也就不必过于计较。

    真真假假,本就难以分清。

    比如说,金九龄就练了假秘籍,也难怪心态越发扭曲。

    说回『葵花别传』,它分成了前后不同的两部分。

    前十页是东方不败的字迹,笔下那些令人摸不着头脑的汉字句子,实则是西夏文的汉字音译。

    这cao作应该是参考了《九阴真经》,真经总纲用梵语的汉字音译写成,需精通汉梵两种语言才能读懂。

    东方不败没有用梵语音译,而用了西夏文音译。在西夏国灭国后,一百数十年过去,能读懂那些文字的人是凤毛麟角。

    如此加密,其本意并不是要撰写秘籍。

    池藏风通篇阅读后松了一口气。

    还好,葵花秘籍没有成精,而加密内容主要是交代了十绝关的事情。

    当日,最先入关的是池黄两人。

    而等到十三个时辰截止期限之前,再有五人入关。分别是林朝英、欧阳锋、水母阴姬、东方不败与风清扬。

    华山上,其他人多是武力值不达标,而像是王重阳、洪七公等人,权衡一番后放弃了机缘。不是谁都能潇洒地去闯关,除了个人的武道追求,肩上还担负着门派重任。

    不曾想关内历练出现变故,历练者没有功成圆满就被清除出关。

    东方不败回到现世,但发现时间轴对不上了。

    明明只在关内过了十八个月,外界却过去了整整十八年。不只是他,林朝英也是如此。

    十八年过去,外面的世界天翻地覆。

    天下已乱,混战已起。不只是民间打仗,武林人士也多卷入其中。

    那年,华山风轻云淡,群雄聚集论剑,已经成为遥不可及的遇仙之梦。

    诚然,世人都说神仙好。但白日飞升对绝大多数人来说是痴心妄想,远没有现实生活来得重要。

    一代新人换旧人。

    兵荒马乱,战争迭起,人们渐渐地再也不提惊鸿一梦的十绝关。

    只有极少数人继续关注十绝关。

    东方不败是其中之一,他想知道别的历练者都有没有顺利出来。

    没有再回黑木崖,开始浪迹江湖。年复一年,除了林朝英,并未遇上另五个人。

    只剩一种解释,大家散落到了不同时间段。

    散了,还能再聚吗?

    也许人间再难会面,只能等待天上见。

    东方不败没有多少离愁别绪,但对两位主治大夫总有些香火情。

    虽然治病过程并不平静,算得上波折横生,让治疗还缺最后一些关键没完成,还是靠他自己的感悟才勘破了最后关卡。

    东方不败病愈了,曾经在嘉兴城的其他病友呢?

    王重阳自不必言,他在华山论剑之前就已经突破先天功瓶颈,旧时不可破童子身的限制自然解除。

    欧阳城是第二个康复的。因为他不求再练武功,吃完池藏风预留的阴阳草丹药,也就解决了不举之病。

    至于无花,他失踪了很久很久。

    久到东方不败已经走过万水千山,是遇上了一只神雕,一人一雕合作是要找寻通天之路。

    在踏上未知征程前,终是听到零星关于七绝妙僧的传闻。

    传闻中,无花武功全失,经脉丹田俱毁,而隐居在西域藏地深研佛法。

    其遭遇与一位老僧颇为相似,是乔峰时代的鸠摩智。

    大轮明王痴迷武学,高傲自负,且为获得神功不择手段。后来,阴差阳错,武功尽失,筋脉尽毁,反倒放下执念大彻大悟,成为一代高僧。

    鸠摩智有没有重新恢复武功?此事无从考证,有人说他踏雪无痕,也有人说他手无缚鸡之力。

    一如有关无花的传闻,有人说他再难拿起兵器,也有人说他继承了鸠摩智晚年自创的龙象般若功。

    是耶非耶,虚虚实实,无法确定。

    可以确定的是,大夫,医术高明如池藏风与黄药师能治病却治不了命。

    两人能提供治疗理念与治疗灵草,最后的心结一关要看病人自己决断。舍得之间,自有明悟。明悟即出,心魔即除,新生亦始。

    末了,东方不败把一些感悟记录了下来。

    主要针对葵花秘籍的缺陷,说一说它坑在何处,如何避开自宫一环练功等等。

    这些用汉字音译写的西夏文总计十页,称其为『葵花别传』,也就是把由葵花宝典的相关后续记录下来。

    池藏风读了正文,可不就松了一口气,故人们也算圆满。

    那么金九龄又怎么练了飞针武功?

    这就要怪后十页的译文了。

    所谓一瓶水不响,半瓶水晃荡。

    想要搞精准翻译,那人必须同时满足三个条件,精通西夏文、精通汉语,更精通武学之理。

    这回给别传搞翻译的不知是故意或是能力不行,没能准确表达东方不败对于葵花秘籍的领悟。

    后十页也没翻译东方不败的游历经历,只写了武功译文。却似是而非,存在重大缺陷。

    其严重程度和当年不知「欲练此功,必先自宫」一样严重。总之,谁练谁倒大霉,熬不过五年。