第2195章

    两人前去赴约,泰勒先生全程表现很得体,加上之前轰动伦敦事件,以及他俊秀的容貌,顿时成为全场焦点。

    彬彬有礼,说话有理有据,让克拉克先生颇为欣赏,两人甚至深谈了十几分钟。

    看到这一幕,平斯维克夫人欣喜极了,说话声都高亢了,整个人红光满面。

    然而几天后,她惊慌失措的扑到凯丽夫人面前,脸上全是泪水,手里死死捏着一张信纸,“为什么?他为什么要离开我,明明之前一直好好的!”

    说完,直接崩溃大哭。

    凯丽夫人打发了准备上红茶的女仆,关上起居室的门,搂着她,等她哭完,才细心询问,“发生了什么?谁离开了,泰勒先生吗?”

    平斯维克夫人红肿的眼,一脸的伤心痛苦,“就是他,我不明白,他为何要如此对我?”

    凯丽夫人接过他手里的信,读了起来。

    ‘尊敬的罗斯蒙德·平斯维克:

    我很抱歉以这种方式,结束我们之间的感情。在你接到信时,我已经坐上前往北美的轮船,请不要找我,亦不要过于伤心。

    经过深思熟虑,我决定离开,这是对你,也对我自己负责。

    这段时间的相处,让我深刻意识到,我们之间的差距,不是身份地位财富层面的,而是……我无法满足你对未来的设想。

    亲爱的,请原谅我的懦弱与无能,我无法达到你的期望,成为一名合格的政客,然后在宦海沉浮。这从来不是我的追求,也不是我的性格能达成的目标。

    你对我的期望和付出,不过是把人生建立在流沙上罢了。

    我依然爱你,却没资格爱你,我很抱歉。

    最后,祝你找到合适的结婚对象,我希望你永远幸福安乐,满足一切内心愿望。

    永不再见的……泰勒!’

    看完,凯丽夫人也不由叹气,虽然猜到两人注定陌路,可也以为他们会吵吵闹闹,慢慢消磨掉感情,然后彻底分道扬镳。

    没想到泰勒先生如此坚决,也如此果断,在矛盾刚冒头时就及时抽身。

    字里行间,没有任何指责平斯维克夫人的话,说的都是自己的不足,非常有风度。

    可就是如此,估计平斯维克夫人这辈子都忘不掉他,这让凯丽夫人想到了自己,也不知道他是有意,还是无意的。

    “我要怎么办?凯丽,你说我是不是应该购买船票,去把他追回来,大不了我不再逼着他上进就是了,可我实在不明白,明明是为了他好,我做了这么多,他却要离我而去!”平斯维克夫人沙哑着声音,语气里满是怨怼。

    凯丽夫人没顺着她说,而是反问道,“追回来,然后呢?你们的感情能回到从前吗?”

    平斯维克夫人顿住,语气艰涩道,“他……不再爱我了吗?”

    “你认为呢?”凯丽夫人继续反问。

    “不,他爱我,可他也不愿再爱我,放弃了我,”平斯维克夫人恨恨道,被爱人放弃,让她的自尊心受到极大伤害,忍不住又痛哭了一场。

    这次,声音里带上了绝望,与不可抑制的伤心。

    凯丽夫人知道,平斯维克夫人已经决定放弃这段感情了,所以才如此伤心绝望。

    她把人抱住,好好安慰,可能这次真的伤到了心底,平斯维克夫人直接哭晕过去,紧急叫来医生,说是伤心过度,可能会引发高热。

    果然,到了下午,平斯维克夫人迷迷糊糊烧了起来,整张脸都烧红了,嘴里喃喃念着泰勒先生的名字。

    罗伯特·克劳利接到jiejie的信,得知她最近干的事,以及她的恋情,吓了一跳,忙去找自己母亲。

    格兰瑟姆老伯爵夫人对此担心不已,她自己的女儿自己了解,无利不起早,当年为了地位和钱财,嫁给一个仅比她父亲小十岁的男人。

    现在却说自己遇到了爱情,真不知道该怎么说她。

    “罗伯特,这件事不能告诉坷垃,也不能让唐顿其他人知道,他们会嘲笑平斯维克夫人的,”她表情严肃道。

    格兰瑟姆伯爵忍不住皱眉,“你不看好罗斯蒙德这段感情?她非常喜欢这个男人,您是担心她被骗吗?”

    从信上的只言片语可以看出,泰勒先生的出身并不好,职业也很普通,还差点被冤入狱。

    “不,”格兰瑟姆老伯爵夫人翻了个白眼,“我担心她看重利益,从而错过真正的爱情,哦,我愚蠢的女儿啊,总是不知道做出正确的决定。”

    “那您的意思是?”格兰瑟姆伯爵询问。

    “帮帮她吧,女人总归需要爱情的浇灌,才能成长为一朵漂亮的玫瑰,不然像她之前那样,只讲究利益,活得比我这个老人还行将就木,”老伯爵夫人撇撇嘴。

    “既然如此,那为何不能告诉坷垃,你知道的,坷垃不会插手她的事,不要对她抱有偏见,mama,”伯爵道。

    “哦,你误会我的意思了,我对那个美国姑娘没有意见,即便她和英国格格不入,礼仪也有所欠缺,”老伯爵夫人道,“我是担心你去了也没任何用处,最后她仍然会被抛弃。而唐顿是她最后的避风港,坷垃她们不知道的话,她才能自在些。”

    伯爵:……有这么说自己女儿的吗?

    不,老伯爵夫人还可以更毒舌,“尤其在小辈们面前,她经常让你寄东西的行为,已经让玛丽看轻了,别在小辈面前再添一层笑料了。”