第193章
书迷正在阅读:归舟、魂葬花下、掰直进行时(1V2)、甘泉(NPH)、剥糖、原來禁果有些甜、将错就错(np)、压在身下(1V1H)、獸性、诱捕(高h)
然没忘,主人。我怎么会忘呢?”Mulder咧嘴笑着。 “我想我们俩确实需要重新熟悉一下,男孩。”Skinner说着,站起身来,伸开双臂。“我真想你,”他咕哝着,捉起他的奴隶,将Mulder毫不抗拒的身体拉到身前和自己紧紧相拥。Mulder用双臂裹住他主人的后背,欣然地感受着这具强壮可靠的躯体与自己裸/体贴合的欢愉。Skinner会把他从愚蠢的烦恼中解救出来。他会引他进入可以自由飞翔的神奇幻境,周围的一切都妙不可言。他的主人充满激情地吻着他,急切地抚遍他奴隶的身体,就好像他们已经分别了一个月,而不是仅仅几天。 “我去换一下衣服,”Skinner说着,轻轻放开他的奴隶。“到楼上去等我。” Mulder点点头,飞快地跑上楼。当他在走廊里踱步等待主人的时候,他忽然记起他在楼上休息室里制造的混乱还没有善后,他的胃翻腾起来。他飞奔过去,猛地停在休息室门口,看到里面的情景,他不由得焦躁的一拳猛击在墙上。这儿的情形几乎比游戏室还要糟糕。他得赶在Skinner上楼以前都整理好才行。他急急火火地在屋子里跑来跑去,忙着把昨晚吃剩的披萨,喝空的伏特加酒瓶全都塞进垃圾袋里,再捡起他乱扔的鞋袜,更不要说他还把报纸的体育版扔得满屋都是。他干得太投入,根本没有听到楼梯上的脚步声,当身后的问话响起,他吓得跳了起来。 “Fox?” 他充满歉意地站起来,转过身,拌了个鬼脸。 “对不起,主人。我昨晚睡在这里,可我忘了收拾了。我刚才……”他伸手指向四周。“正在整理。”他虚弱地加上后半句。Skinner穿着黑色的紧身牛仔裤和非常贴身的黑色T恤,脸上明显带着怒气。 “Shit,”Mulder低声说。现在好了,你是自作自受,Mulder对自己说。一个奴隶试图掩盖他昨晚违令酗酒的事实,还被主人当场抓获,没有任何事比这个更糟了。 “你睡在这儿?”Skinner扬起眉毛,他的语气令人生畏。“你自己有床,也有卧室。”他尖锐地说。 “我知道。我昨天看电视看得睡着了。”Mulder僵硬地耸耸肩。 “哼。”Skinner威严地把双臂交叉在胸前。“你知道没有我在场,这里是不准你来的?” “我知道,主人,”Mulder又耸耸肩,咬住了嘴唇。“对不起,主人。”他加上一句。 “关于昨晚,你还有其他事情要告诉我吗?”Skinner问道,“我不在的时候,你还有其他违规的行为吗?” “没有了,主人。”Mulder低声说道,偷偷在背后交叉起手指祈愿。他肯定Skinner绝不会发现游戏室的任何异常。他已经把那里很小心地清理过了。 “很好。看来有些纪律我们还要再强调一下。”Skinner说道,Mulder从他的语气中听出轻微的玩笑意味。看来他的这次处罚应该更趋向是性/*欲惩戒游戏的一部分,而非实际意义上的处分,那其实正是Mulder所喜爱的。“去游戏室。现在!”Skinner命令道,Mulder扔掉垃圾袋,小心翼翼地侧身经过门口,想躲过他主人从背后袭来的一击。但这只是无意义的尝试 Skinner厚重的大手,还是啪的一声狠狠地落在他的屁股上, “你能回来实在是太好了,主人。”Mulder开心地笑着,匆匆地跑过走廊。 他焦急地等着Skinner取出游戏室的钥匙,插入锁孔开门。他急切地想进去。他想从他的困扰中解脱出来,无忧无虑地呆在他主人坚实的怀抱里。他现在轻视他曾有的逃跑企图,但他的确太虚弱,不足以跟心魔对抗。他需要这个,该死的! Skinner推开门,他们一起走进房间……迎接他们的是一团娇小的金色皮毛的影子,Wanda闪电般的窜入她奴隶的怀抱,发出一声抗议的哀叫,抱怨她被关在这里这么久。Mulder的心沉入谷底。确信这只愚蠢的,该死的小猫绝对会毁了这个晚上。Skinner安抚地拥抱着这只躁动不安的小家伙,揉着她蹭来蹭去的,柔软而毛烘烘的小脑袋,以冰冷的目光盯视着他的奴隶。 “我在等。”他的语气令人不寒而栗。 “等,主人?”Mulder绝望地说,怨毒地看着Wanda,这种目光他迄今为止只用来看过TomColton, AlexKrycek,还有那些他认为没有善待Scully的男人。 “等,”Skinner用一种故作愉快的声调重复着,“等一个解释,因为你三分钟以前对我说了谎,告诉我你没有其他违规的行为。” “噢,是那个。”Mulder嘶哑地说,像以往面对这种处境时一样,他的胃不断下沉,直到脚底。 “对,是那个。”Skinner说,“我离开这间公寓时,Wanda肯定没有被锁在这间屋里,所以如果她能进来……”他意味深长地停了一下,又继续说。“好吧,让我们分析一下。我只有两把游戏室的钥匙,一把总是随身带着。另一把我放在书房书桌的抽屉里。所以,要么你进入我的书房拿了钥匙偷偷闯进来;要么,就是你拧门撬锁的老毛病又犯了。这两种可能性由你任选,男孩,别再他*的狡辩了,”Skinner低吼着,“你很不幸,这间屋里可以用来惩罚说谎奴隶的用具绝对不缺乏。”他走近门口,坚定地把Wanda放在屋外,关上门,转身面对他不听话的奴隶。 “还有另一个可能性,”Mulder在他的主人铁青着脸走近时,战战兢兢地说。 “真的?”Skinner威胁地把双臂交叉在胸前,盯着他的奴隶。“讲吧,请说吧,我洗耳恭听,我对其他的可能性很感兴趣。”他的语气充满挖苦。“不用怕我。”他说着走近大柜,若无其事地重新摆放一些调/教用具的位置,看着这一举动,Mulder全身不自觉地颤抖起来。 “那个……猫具有很多异能……”Mulder磕磕巴巴地说,心里清楚他已经大难临头了,最好的结果可能只是稍稍延迟惩罚到来的时间。“你知道在古埃及猫被当作神秘和好运的象征来崇拜?”他说道。Skinner拿起一支坚硬的木浆,用它在大腿上轻轻地拍着。Mulder艰难地咽了口唾沫,接着补缀他编织的神话。“有人相信它们能在地震和火灾里救人,而且它们还具有人类不能理解的神奇的感应力,这也是由来已久的了……” “你指的就是这个?”Skinner说着走过房间,经过他的奴隶时用一只大手摸摸他的后颈,然后走向他的大椅子。 “我说的是Wanda,我们都知道她是个具有神奇天赋的小生灵。”Mulder努力用最真挚的语气来增加说服力,“她很有可能具有空间转移的能力。我手里有几个XFile正是致力于揭示这种现象。”他说完了,满怀期望地瞧着他的主人。 “空间转移?”Skinner坐在椅子上,面无表情地看着他的奴隶。 “对,”Mulder点点头,“是一种将自己的身体从一个空间位置移动到另一个空间位置的能力。”他又补充着说明,“嗯,当然不是走过去,”他继续说,“也不是乘车或别的。”他停下来,不敢抬眼看他的主人,心里很清楚他的解释根本站不住脚。 “那么在你的案子里,这种空间转移的事件 有没有实实在在的证据呢,证明你所说的所谓现象?”Skinner饶有兴趣地问。 Mulder退缩了。“那些证据并不是……”他兜着圈子。 “我明白了。好吧,既然缺乏证据,我只能趋向于一个更合理的解释,那就是你昨晚遛进来乱翻了一通。这是不是事实,Fox?” Mulder吓得跳了起来。Skinner的声调一瞬间充满了威胁。他又挣扎了一会儿,终于叹了口气。“是的,主人,”他答道。 Skinner抬起手,非常缓慢地勾勾食指。“过来。”他命令道,Mulder艰难地咽口唾沫,向前爬到他主